пятница, 18 ноября 2011 г.

Вдохновение от Эсперансы

Залезла к себе в личный дневник и попала на эту запись, не удержалась и решила скопировать сюда. Люблю встречать в интернете неординарных творческих людей и каждый раз благодарю пространство за неисчерпаемый источник вдохновения ))



Говорят интернет - безликое пространство? Для кого как.
Как и везде работает закон притяжения - подобное притягивается к подобному.
Кого притягиваю я? Людей близких по духу. )))
Иногда попадаются совершенно потрясающие личности, как вот здесь: www.tejiendoperu.com/esperanza/

Попала я к Эсперансе (по-русски Надежде) совершенно случайно, по делам рукодельно-интернетным и зависла. Такие люди встречаются не часто. Сначала меня выбило на нестандарте: женщина за 60, из Перу, с богатым прошлым, энтузиаст - преподаватель курсов по вязанию, ведет свой сайт. Не просто ведет, готовит кучу материалов, снимает видео- мастер-классы, готовит кучу описаний, да и много чего другого показывает. Во-первых, Латинская Америка, а тем более Перу с личными хобби-интернет-проектами, особенно рукодельными дружит очень мало. Во-вторых, будучи за 60 человек погрузился в дебри сайтостроения и не просто строит, готовит материалы для сайта на очень высоком уровне (наверняка с поддержкой более молодых товарищей, но в данном случае это не столь важно).

Ее рассказ о себе вроде совсем незамысловатый, но [не хватает слов]...
Лучше очень вольно переведу.



Yo nací en un pueblo muy pequeño llamado Luya, que se encuentra en el departamento de Amazonas en el Perú.
Я родилась в маленьком поселке, который называется Луйя и находится регионе (административном районе) Амазонас в Перу [самый север, амазонская сельва].

Mi padre, de nacionalidad austriaca, decide, muy joven, conocer el mundo y consigue trabajo en un barco, en el que llega a Brazil. Luego, con su espíritu de aventura surca el río Amazonas y llega primero a Chachapoyas para luego terminar en Luya, donde conoce a mi madre, que era directora de la escuela y se casan al poco tiempo.

Мой отец, по национальности австриец, очень молодым решает узнать мир и находит работу на судне, на котором приплывает в Бразилию. Затем приключенческий дух его заводит на реку Амазонку и он сначала оказывается Чачапойяс [столица региона Амазонас], чтобы затем осесть в Луйе, где он знакомится с моей матерью, которая была директором школы и в короткий период они женятся.

Los recuerdos de mi infancia están rodeados del arte de las manualidades ya que mi madre era muy dedicada a ellas.
Мои воспоминания о детстве пронизаны рукоделием, так как моя мать очень им увлекалась.

Recuerdo a las mujeres de mi pueblo siempre caminar hilando. Las podías ver convirtiendo el vellón de oveja recién trasquilado en ovillos de hilo casi sin darse cuenta. Luego estos ovillos eran tejidos en telares para obtener mantas, faldas, etc.

Я помню женщин нашего поселка всегда идущими и вяжущими. Их можно было видеть превращающими только что состриженную шерсть с овец в мотки пряжи практически не отдавая себе в этом отчета. Потом эти мотки ткали на станках и получались накидки, юбки и пр.

Recuerdo a mi abuela y a mis tías, junto con otras mujeres del pueblo reunirse a hacer tejidos. Se llamaban mingas y se confeccionaban prendas grandes como colchas, cubrecamas, etc. Una técnica que utilizaban era el tejer una malla en crochet para luego formar figuras bordando es los espacios de la malla, quedaba muy lindo.
Я помню, как моя бабушка и мои тетки вместе с другими женщинами поселка собирались для ткачества (вязания). Их называли "мингас" [не нашла эквивалента, скорее всего что-то вроде "группа (артель?) рукодельниц"] и они делали большие изделия, например, покрывала, одеяла и пр. Еще одной техникой, которой они пользовались, было вязание крючком филейной сетки, на которой потом вышивались фигуры в промежутках сетки, было очень красиво.

Yo misma no me acuerdo de mi sin estar tejiendo...
Я не помню себя без того, чтобы не вязать...

Agradezco mucho a mi familia por la influencia que tuvieron en mi amor por el arte del tejido que heredamos de nuestros ancestros.
Я очень благодарна моей семье за то влияние, которое она оказала на мою любовь к искусству вязания, которое мы унаследовали от наших предков.

Agradezco a Dios por permitirme compartir este arte con tantas amigas de todas partes del mundo.

Я благодарю Бога за то, что он разрешил мне разделить это искусство с большим количеством друзей из разных частей света.

Agradezco a mi hija Ana Celia por ayudarme a realizar este sueño de la página.
Я благодарю мою дочь Анну Селию за помощь в реализации мечты о сайте.

Finalmente agradezco infinitamente cada uno de sus comentarios pues es lo mas lindo de todo esto...
Наконец, бесконечно благодарю каждый из всех ваших комментариев, потому что это самое прекрасное во всем этом...

1 комментарий: